bust up 1) phrase. v. ทำลาย ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้เสียหาย 2) phrase. v. ทะเลาะ 3) phrase. v. แยกทางกัน ที่เกี่ยวข้อง: เลิกคบหา, ไม่คบค้าสมาคม ชื่อพ้อง: break up
be out 1) phrase. v. ออกมา ที่เกี่ยวข้อง: อยู่ข้างนอก, อยู่ภายนอก ชื่อพ้อง: take out 2) phrase. v. ไม่อยู่บ้านหรือที่ทำงาน ที่เกี่ยวข้อง: ไม่มาทำงาน ชื่อพ้อง: go out 3) phrase. v. ดับแล้ว (ไฟ)
be out for phrase. v. มุ่งมั่นเพื่อ ที่เกี่ยวข้อง: พยายามเพื่อ ชื่อพ้อง: go out
be out in phrase. v. ทำผิดพลาด ที่เกี่ยวข้อง: ทำผิด ชื่อพ้อง: throw out
ประโยค
เขาอยากจะหน้าอกออก ของจักรวาลเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่คับแคบ He longed to bust out of that cramped little universe.
และฉันยินดีจะบอกว่า ฉันออกมาจากกล่องนั่นแล้ว So, I sent out my resume, and I am so happy to tell you that I am busting out of my box.
งั้นฉันก็แค่บอกว่า "มารี พวกเราพังห้องขังออกไปกันเถอะ"? So I just say, "Marie, we're gonna bust out of this joint"?
มันเป็นการจีบกันน่ะ โดยปกติมันก็น่ารักดีนะ It's a flirty move I bust out. Normally, it's cute.
มาเถอะ เราจะร้องเพลงกัน หรือยืดเส้นยืดสาย Come on, we're gonna sing some songs, maybe bust out a few dance moves.
เร้ดบอกนายแล้ว หลังจากงานแบงค์เราจะช่วยเพียรพรกับแม็คกี้ Red told you, after the bank, we bust out Pierpont and Makley.
ตอนนี้แกก็ยังตกใจเวลาเห็น โรนัลด์ แมคโดนัลด์ในทีวีอยู่เลย Come on, you still bust out crying whenever you see Ronald Mcdonald on the television.
นั่นหมายความว่าเราจะระเบิดที่นี่คืนนี้ It means we're busting out of here, tonight.
ยาบ้าที่ถูกยึดในชิโนเมื่อเดือนที่แล้ว That meth bust out in chino last month?
หมดเวลาสนใจปืนงี่เง่านั่นเเล้ว พวกเธอกลับบ้านไปกินเค้กเถอะ It's time to bust out the big guns... cake frosting and a spoon.